ФОТОФЕЙК: Відвідувачі ЦНАПів, які не володіють українською, мають користуватися перекладачами за 400 грн/год

ФОТОФЕЙК: Відвідувачі ЦНАПів, які не володіють українською, мають користуватися перекладачами за 400 грн/год

12 Листопада 2024
FacebookTwitterTelegram
182

Перевірка фейків у рамках партнерства з Meta

У мережі поширюють світлину нібито оголошення на стіні одного з центрів надання державних послуг в Україні. У ньому йдеться, що у зв’язку з «наступальною українізацією» обслуговування ведеться тільки державною мовою. Ті, хто не володіє українською, можуть скористатися послугами перекладача за 400 грн/год.

Утім, це — фотофейк. Світлину відредагували, в оригінальному оголошенні закликають оцінити якість надання послуг у ЦНАПі за QR-кодом.

Скриншот допису  

Помилка у правописі вказує на те, що його писав не українець. В Україні для скорочення грошової одиниці використовують ««грн», а не «гр». 

За зворотним пошуком у гуглі ми знайшли оригінальне фото, яке пропагандисти використали для створення фейку. Ним виявилося оголошення з ЦНАПу Звягельської міської ради у Житомирській області, опубліковане у листопаді 2023 року. У справжній об’яві закликають оцінити якість надання послуг, відсканувавши QR-код та перейшовши за посиланням. В оголошенні написано: «Бажаєте, щоб наступний візит до Центру став ще кращим? Розкажіть нам, будь ласка, про останній». 

Зверху — фейкове фото; знизу — оригінальне оголошення з ЦНАПу Звягельської міської ради

В українських медіа немає жодної новини про те, що у ЦНАПах потрібно користуватися перекладачем українською мовою. Щобільше, немає підстав вважати, що відвідувача відмовляться обслуговувати, якщо він звернеться до центру російською. 

Згідно з законом «Про забезпечення функціонування української мови як державної», усі надавачі послуг зобов’язані обслуговувати в Україні українською мовою. Утім, обслуговування клієнта може здійснюватися не державною мовою, якщо про це прохає клієнт і знайдено прийнятну для обох сторін мову комунікації. Тобто у сфері послуг дозволяється говорити будь-якою прийнятною для відвідувача і надавача послуг мовою, але надавач послуг зобов’язаний звертатися до клієнта українською, якщо починає говорити першим, і не може відмовити клієнту у наданні послуги українською. Закон зобов’язує говорити українською надавача послуг, а не клієнта.    

Застереження

Автори не є співробітниками, не консультують, не володіють акціями та не отримують фінансування від жодної компанії чи організації, яка б мала користь від цієї статті, а також жодним чином з ними не пов’язаний