Что стоит знать об интервью

Что стоит знать об интервью

Photo: depositphotos / macor
22 сентября 2020
FacebookTwitterTelegram
4300

Государственные служащие интересуют журналистов как герои материалов, эксперты и источники информации. В материале об эффективном сотрудничестве с медиа уже говорилось, что журналисты – не враги, поэтому не следует воспринимать общение с ними как поединок или соревнование «кто кого переманипулирует». Работа журналистов – задавать вопросы. Чтобы не навредить себе и своей организации, отвечая на эти вопросы, стоит больше узнать о принципах и профессиональных стандарты, которыми руководствуются журналисты, когда берут интервью.

Интервью – это разговор, который журналист ведет с героем от имени и в интересах аудитории. Формулируя вопросы и выстраивая логику разговора, журналист обращает внимание на то, насколько осведомлена аудитория, что ее (а не самого автора) интересует прежде всего, какие вещи могут быть для нее слишком сложными. Иногда журналисту приходится ставить «глупые» вопросы или просить собеседника объяснить вещи, которые сам он должен был бы понимать.

В публикации интервью может выглядеть по-разному. Вопрос-ответ – лишь один из форматов текста по мотивам разговора. Он присущ постсоветской прессе и почти не используется в европейской: там вопрос-ответ – не формат, а способ собрать материал. Поэтому когда у вас берут интервью, помните, что есть разные способы оформить печатный разговор: например, как монолог от вашего имени без вопросов журналиста, как пересказ ваших слов со вкраплением цитат или без них.

Журналисты не должны публиковать все, что вы сказали во время интервью. Они могут сокращать ваши слова, если те не касаются главной темы разговора (а такая тема обязательно должна быть – не бывает интервью обо всем на свете) или если сказанное повторяется несколько раз в течение разговора. При сокращении, конечно же, смысл ваших слов не должен быть искажен. Если вы уверены, что не говорили того, что написано в интервью, или говорили что-то совсем другое, требуйте исправления или уточнения.

В публикации журналисты могут менять местами части интервью. Они лучше знают, как построить текст, чтобы заинтересовать читателя своего издания: с чего лучше начать и чем закончить. Если изменение последовательности ваших слов не исказило их содержание, смиритесь: текст создает автор, а не герой.

Медиа редактируют прямую речь – то, что вы скажете, не будет изложено дословно. При редактировании меняется порядок слов, исчезают повторы и вводные слова, исправляются ошибки и неудачные формулировки. Если вы уверены, что эти изменения исказили смысл сказанного, требуйте исправления или уточнения. Но не следует настаивать на том, чтобы сказанное вами передали дословно, только ради принципа.

Не каждый длительный разговор – интервью. Журналисты могут общаться с вами долго и задать много вопросов для того, чтобы разобраться в теме, а в материале используют лишь несколько цитат. Это обычная практика, не следует на такое обижаться. Журналисты должны были бы предупреждать об этом заранее, но иногда этого не делают – забывают, что это не очевидно. Журналисты качественных медиа говорят со многими людьми, чтобы собрать материал для публикации, особенно на сложную и многогранную тему. Такие большие материалы журналисты называют фичерами (от английского feature). Договариваясь о разговоре, интересуйтесь, который будет формат материала и как журналист вплетет в текст ваши слова.

Не требуйте у журналистов отправить вопросы к интервью перед разговором. Профессиональные журналисты так не делают – они не заинтересованы, чтобы во время разговора вы бубнили заготовленные и заученные фразы. С другой стороны, журналисты хотят содержательных разговоров и понимают, что они часто невозможны без подготовки. Поэтому можно просить выделить темы предстоящего разговора, а не конкретные вопросы. Если темы вам не по душе или вы в них некомпетентны, откажитесь от интервью. Если можете, посоветуйте более уместного героя вместо себя.

Если знаете тему разговора заранее, подготовьтесь. Продумайте, что вы скажете, и как приблизите свои слова к читателю, который может ничего не понимать в вашей отрасли – благодаря примерам, сравнениям, аналогиям, простым и понятным словам. Представляйте человека, который читает ваше интервью, время от времени спрашивая «и что?». Вы должны позаботиться, чтобы он нашел ответ – то есть объяснить, как ваш рассказ касается его жизни.

Не переходите на личности в разговоре с журналистом. Не стоит также отвечать вопросом на вопрос (разве что в случае, если вы действительно не поняли, о чем вас спрашивают, и хотите что-то уточнить). Это прием, который умная аудитория идентифицирует как признак политической демагогии. Опытные журналисты отвечают на такое «вопрос здесь задаю я» и не позволяют втянуть себя в неконструктивный спор.

К интервью на радио или телевидении следует готовиться еще тщательнее, особенно если речь идет о прямом эфире или включении. Включение на радио по сути похоже на новости, но длится дольше: ведущий рассказывает о чем-то актуальном и приобщает к рассказу специалистов. Если вас приглашают поговорить при включении, рассчитывайте на 5-10 минут разговора (выпуск радионовостей длится три минуты и в нем может или вовсе не быть цитат, или быть несколько по 10-20 секунд каждая – такова специфика формата). Включение – это шанс для оратора запомниться и слушателю, и журналистам, если он будет доступно и компетентно высказываться. После эфиров журналисты обсуждают спикеров и делятся впечатлениями о том, есть ли смысл их приглашать снова.

Перед интервью на телевидении надо посмотреть предыдущие выпуски этой же программы. Так вы увидите, в каком стиле ведут разговор ведущие, и будете знать, чего от них ждать. Сориентируйтесь, сколько времени вы будете говорить: есть большая разница, речь идет о 10 минутах или о часе. Также имеет значение, присутствует ли в студии кто-то, кроме вас и ведущего, и в какой роли. И если да, то будете ли вы иметь возможность поставить друг другу вопросы или хотя бы обменяться репликами. Если есть другие гости, это влияет и на динамику разговора, и на количество времени, отведенного каждому из гостей.

Если вы хотите попасть на радио или телеэфир, обращайтесь к гостевому редактору, а не к главному редактору медиа. Именно гостевые редакторы ответственны за то, какого гостя предлагать на включение. К ним обращаются журналисты, чтобы узнать, какие спикеры в чем компетентны. Гостевых редакторов в Украине немного, они знакомы между собой и активно обмениваются информацией, в том числе контактами спикеров и впечатлениями о них.

Журналисты неохотно дают текст интервью на согласование. Хотя иногда должны это делать, ведь по закону респондент является соавтором интервью и без его согласия разговор не может быть опубликован. Как правило, герои «правят» текст в худшую сторону и неприемлемым для журналистов образом: заменяют понятные формулировки на «более умные» или «официальные», добавляют то, чего в разговоре не говорили (так нельзя, разве что уточнять или исправлять свои же слова), и выбрасывают то, что говорили (но слово – не воробей, особенно, сказанное под запись). В результате журналисты теряют время на ожидание поправок, затем – на их анализ (учесть или отклонить) и на ссоры с героем на тему тех, которые все же отклонили. Поэтому, если можете…

Согласовывая свое интервью перед публикацией, минимально вмешивайтесь в текст. Добавляйте только действительно важные правки, без которых содержание ваших слов было бы неточным или ложным. Стилистику, подбор синонимов, расположение тем в тексте оставьте на совести журналистов – они умеют с этим работать. Помните, что заголовок, лид и иллюстрации к тексту всегда выбирает журналист или редактор, а не герой. Поэтому требовать изменить эти составляющие материала можно, если они ложные, манипулятивные, оскорбительные и т.д., но нельзя, если они вам просто не по душе.

Внимательно относитесь к обстоятельствам и помещению для встречи с журналистами. Они могут описать в материале все, что наблюдали вокруг. Книга в вашем шкафу, фотография на стене, дорогие часы на руке и даже документы, опрометчиво оставленные на столе, могут попасть в материал. Поэтому определитесь, хотите ли вы приглашать их в свой кабинет. Если нет – выберите нейтральную территорию.

Если для интервью на радио или телевидении не хватает уверенности, сделайте собственный подкаст. В нем можно рассказывать то, что вы сами считаете нужным, и не быть ограниченными неудобными журналистскими вопросами. Аудитория подкастов в Украине небольшая (успех – если выпуск прослушала тысяча человек), но специфическая и труднодоступна для остальных СМИ: молодые, образованные, обеспеченные люди, которые ценят свое время. В подкасте должна быть история, которую интересно слушать и у которой есть человеческое измерение, то есть понятно, как все сказанное касается обычного человека. Преимущество подкастов в том, что их могут слушать долго, а не только после выхода эпизода, как обычно бывает с радиопрограммами.

По материалам лекций Валерия Калныша и Влада Головина.

Авторы

Предостережение

Авторы не работают, не консультируют, не владеют акциями и не получают финансирования от компании или организации, которая бы имела пользу от этой статьи, а также никоим образом с ними не связаны