ФЕЙК: Перший президент України Леонід Кравчук пропонував зареєструвати українську мову в ООН як офіційну

ФЕЙК: Перший президент України Леонід Кравчук пропонував зареєструвати українську мову в ООН як офіційну

30 Грудня 2022
FacebookTwitterTelegram
1910

Перевірка фейків у рамках партнерства з Meta

У мережі поширюють інформацію, нібито перший президент України Леонід Кравчук хотів зареєструвати українську мову як офіційну в ООН. У повідомленні наводять нібито офіційну відповідь ООН на пропозицію Кравчука: українська мова є штучною, «похідною» від різних мов, зокрема російської. Крім того, до 19 століття не було жодної книги українською.

Утім, це — неправда. Ми не виявили жодних заяв Леоніда Кравчука щодо надання офіційного статусу української мови в ООН. Росія вкотре намагається заперечити існування самостійної української мови.

Скриншот допису

Ми вирішили проаналізувати заяви першого президента Леоніда Кравчука щодо української мови. Утім, ми не виявили у жодному зі звернень Леоніда Кравчука пропозицій щодо реєстрації української мови як офіційної в ООН. В одному з інтерв’ю Кравчук наголошував, що лише одна мова — українська — має бути державною в Україні. Також ми не виявили жодної заяви у міжнародних організаціях, що українська мова нібито не є самостійною, а лише «похідною» від різних діалектів.

Українська мова не є штучною мовою чи діалектом інших мов, як про це заявляють російські медіа. Графіті, які дослідили історики на стінах Софійського собору, доводять, що ще в 11 столітті кияни використовували староукраїнську мову. Староукраїнська мова функціонувала до кінця 18 століття.

Навіть якщо розглядати суто нову українську літературу, то перший її твір з’явився не в 19, а в 18 столітті — у 1798 році Іван Котляревський опублікував перші три частини «Енеїди» українською розмовною мовою. Проте й до Котляревського існують докази використання української в літературі. Ще в другій половині 16 століття з’являються книги, перекладені українською розмовною мовою. Однією з таких книг було Пересопницьке Євангеліє 1556-1561 років. Крім того, у 1571 році вчений Ян Благослав уклав «Чеську граматику», у якій була українська пісня «Дунаю, Дунаю, чему смутен течеш?». Також у 1619 році у Львові культурно-освітній діяч Якуб Ґаватович видає інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найкращий сон» українською розмовною мовою. Нарешті, філософ та письменник Григорій Сковорода (1722-1794) теж використовував українську у своїх творах.

Офіційними та робочими мовами ООН є англійська, французька, російська, іспанська, арабська та китайська. Надання цим мовам статусу офіційних було зумовлено політичною перевагою деяких країн. Англійську мову визнали як офіційну через позицію США на міжнародній арені, а французьку через її репутацію у міжнародній дипломатії. Іспанська є другою за поширеністю серед країн у світі, а китайська — найбільш поширеною за кількістю носіїв мови. Російську мову визнали офіційною через вплив СРСР, який був головним політичним гравцем та співзасновником ООН. Арабською мовою щодня користуються понад 400 мільйонів людей, що робить її п’ятою мовою за поширеністю у світі.

Крім того, щоб затвердити сьому офіційну мову, за неї мають проголосувати більшість зі 193 членів ООН. Країна нової мови має фінансово підтримати послуги з письмового та усного перекладу. До прикладу, якби новою мовою стала хінді, то уряд Індії мав би заплатити 14 мільйонів доларів.

Застереження

Автори не є співробітниками, не консультують, не володіють акціями та не отримують фінансування від жодної компанії чи організації, яка б мала користь від цієї статті, а також жодним чином з ними не пов’язаний